アニエス・ロティ(Agnès Loti) – Tout Nouveau Tout Beau (EP) 1964

アニエス・ロティ(Agnès Loti) - Tout Nouveau Tout Beau (EP) 1964

『Tout Nouveau Tout Beau (EP) 』は、フランスの女性歌手「アニエス・ロティ(Agnès Loti) 」が、1964(昭和39)年にAzレコードから第2弾シングルとして発売した作品。4曲入りのメインは、前作と同じくジャマイカ出身の黒人女性歌手「ミリー・スモール」の“Don’t you know”をフランス語でカバーした“Tout nouveau, tout beau”。

評価投稿数: 0
0

☞ 聴いた感想・情報を追加する


Submit your review
*必須項目です

アニエス・ロティ(Agnès Loti) – Tout Nouveau Tout Beau (EP) 1964の詳細

Agnès Loti – Tout Nouveau Tout Beau

タイトル Tout Nouveau Tout Beau / O Dis Marie / Reste Encore / Aïe N’y Touchez Pas
歌手名 アニエス・ロティ(Agnès Loti)
発売日 1964(昭和39)年
ジャンル ポップス
発売国 フランス
レーベル Disc’Az
フォーマット 7インチシングル・4曲入りEP

アニエス・ロティ(Agnès Loti) – Tout Nouveau Tout Beau (EP) 1964 の収録曲

  1. Tout Nouveau Tout Beau
    訳詞:André Salvet 作詞・作曲:Millie Small, Tony Thomas
  2. O Dis Marie
    作詞:Daniel Hortis 作曲:Gérard Poncet
  3. Reste Encore
    作詞:Daniel Hortis 作曲:Al Western
  4. Aïe N’y Touchez Pas
    訳詞:Hubert Ithier 作詞・作曲:Barry Mann, Cynthia Weil

アニエス・ロティ(Agnès Loti) – Tout Nouveau Tout Beau (EP) 1964について

Agnès Loti – O Dis Marie

『Tout Nouveau Tout Beau (EP) 』は、アニエス・ロティが19歳~20歳のときに、AZレコードから発売した2枚目となる4曲入りEP。前作がミリー・スモールの”My boy lollipop”をフランス語でカバーしてヒットしたことを受けて、同じくミリー・スモールの“Don’t you know”をフランス語でカバーし、“Tout nouveau, tout beau”として、リリースしたが売れなかった。B面”Aïe N’y Touchez Pas”は、ブリルビルディング作家のバリー・マン&シンシア・ワイル作品のフランス語カバー。

アニエス・ロティ(Agnès Loti) のシングル・レコード(ディスコグラフィ)

アニエス・ロティ(Agnès Loti)の来歴(バイオグラフィ)

アニエス・ロティ(Agnès Loti)は1944(昭和19)年、パリのフランソワ・ペロッティ(Françoise Perotti)に生まれる。

アニエス・ロティ(Agnès Loti)が15歳~16歳の時

彼女は、幼い頃から音楽が好きで、9歳の時にアコーディオンを習いはじめ、1960(昭和35)年、当時15歳であった彼女はフランキー・ジョーダン(Frankie Jordan)のバックボーカルグループである『ザ・ジョーダネッツ(the Jordanettes)」』へ参加する。

フランキー・ジョーダンはイエイエファンの女性たちの間では、シルヴィ・バルタン(Sylvie Vartan)とコラボした“Panne d’essence”でよく知られているだろう。しばらくした後、アニエス・ロティは新たにソロとしてキャバレーでパフォーマンスを開始する。

アニエス・ロティ(Agnès Loti)が19歳~20歳の時

アニエス・ロティ(Agnès Loti)が19歳~20歳の時
アニエス・ロティ(Agnès Loti) – C’est Toi Mon Idole (EP) 1964

1964(昭和39)年にDisc’Azレコードのオーディションに合格した「アニエス・ロティ」は、最初のレコード収録のためスタジオへ入った。4曲入りのEPが当時は一般的で、アニエス・ロティは、ジャマイカ出身の女性歌手「ミリー・スモール」が同年大ヒットさせていた“My boy lollipop”をフランス語でカバーして“C’est toi mon idole”と改題してリリース。

この曲の中で彼女はボーイフレンドに「私はあなたに夢中で、あなたはジョニー・アリデイ(Johnny Hallyday)やリチャード・アンソニー(Richard Anthony)よりも私の心臓をドキドキさせるの」と歌っている。

しかし、多くのファンにとっては、他の3曲こそ真に注目すべき作品と言える。

アーマ・トーマス(Irma Thomas)の“Break-a-way”のカバー“Je pars sans regrets”と二曲のオリジナル“Tu”“Mais peut-être”である。このレコードはラジオで多く流されヒットとなり、彼女の最も有名なリリースとなっている。

アニエス・ロティ(Agnès Loti)が19歳~20歳の時
アニエス・ロティ(Agnès Loti) – Tout Nouveau Tout Beau (EP) 1964

次の曲も、ヒットにならって再びミリー・スモールの“Don’t you know”をカバーし、“Tout nouveau, tout beau”としたが、選択ミスからかヒットは長く続かなかった。

このEPは、バリー・マン(Barry Mann)とシンシア・ウェイル(Cynthia Weil)作曲、イーディ・ゴーメ(Eydie Gormé)の“I want you to meet my baby”のカバーである“Aïe n’y touchez pas”と、リタ・パヴォーネ(Rita Pavone)の“Just once more”のカバーである“Reste encore”が収録され貴重。

アニエス・ロティ(Agnès Loti)が20歳~21歳の時

アニエス・ロティ(Agnès Loti)が20歳~21歳の時
アニエス・ロティ(Agnès Loti) – Aujourd’hui C’est Ta Fête (EP) 1965

1965(昭和40)年に発売されたアニエス・ロスの3枚目のEP『Aujourd’hui c’est ta fête』で、彼女が再びトップ・チャートに戻れるかどうか、世間の注目を集めた。

リードトラックは元々イギリスのトゥインクル(Twinkle)によりレコーディングされた“I need your hand in mine”のカバー曲である。

アニー・フィリップ(Annie Philippe)、フランス・ギャル(France Gall)、リズ・ブラディ(Liz Brady)らのために曲を書いていたジョージ・ライフマン(Georges Liferman)もまた、オリジナル曲を提供するため仲間入りした。

ジョージ・ライフマンの曲“Dis-lui que c’est terminé”は、イギリス海峡両サイドでヒットしていたクリス・アンドリュー(Chris Andrews)の“Yesterday man”の影響が大きかった。

この詞の中でのアニエスは冷酷で、ボーイフレンドに、浮気相手にもう関係は終わったと伝えて、と頼んでいる。

「彼女に親しみを持つのは素敵なこととは言えない」「むしろ彼女が地獄へ落ちるのが見たい」とアニエスは歌っている。

このレコードが失敗に終わり、アニエス・ロティは契約を失った。

アニエス・ロティ(Agnès Loti)が22歳の時~現在

1967(昭和42)年にイタリアへ移り、結婚した。

彼女はそこでレストランを開いたと言われている。最近では、地元の高校でフランス語を教えていたようだ。

もっとも、すでにリタイヤしてはいるが…彼女がスクリーンに姿を見せたのは、1985年のフランスのテレビ番組『La chance

aux chansons』で“Tout nouveau, tout beau”のパフォーマンスが最後である。

参照元:Ready Steady Girls

その他の1960年代 ヨーロッパのガールズ・ポップ&フレンチ・ポップ

世界地図から音楽を探す

AFRICA ASIA EUROPE NORTHAMERICA OCEANIA SOUTHAMERICA

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

Twitter で